简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برمجة مشتركة في الصينية

يبدو
"برمجة مشتركة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合拟订方案
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي للوكالات أن تسعى من أجل تنفيذ برمجة مشتركة دعما للشراكة الجديدة.
    各机构还应努力共同拟定支助新伙伴关系的方案。
  • وأعرب عن عدم تحبيذ حكومته اعتماد أُطر إدارة أو برمجة مشتركة في الميدان.
    古巴政府不支持通过实地的共同管理或方案制订框架。
  • وتتيج المجموعة القيام ببعثات برمجة مشتركة وصياغة برامج تعاون تقني مشتركة (انظر الإطار 3).
    它还规定需要联合编制方案和技术合作计划(见插文3)。
  • نتائج استعراضات منتصف المدة لفعالية ترتيبات برمجة مشتركة منتقاة على المستويات العالمي والإقليمي والوطني
    对选定的全球、区域和国家联合方案编制安排的效果进行中期审查的结果
  • (ب) إعداد وثيقة تخطيط إرشادي للاستعانة بها في إجراء برمجة مشتركة لأنشطتهم في مجال البيئة.
    (b) 拟订一份指示性规划文件,协助其对环境领域的活动进行联合规划。
  • (ب) إعداد وثيقة تخطيط إرشادي للاستعانة ا في إجراء برمجة مشتركة لأنشطتهم في مجال البيئة.
    (b) 拟订一份指示性规划文件,协助其对环境领域的活动进行联合规划。
  • ' 4` تشجع على تنفيذ برمجة مشتركة بين الأعضاء في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق استخدام الأموال الأساسية. [لم تحذف]
    ㈣ 鼓励联合国发展系统各成员利用核心资金,联合拟订方案;
  • وأقروا الحاجة للعمل من أجل برمجة مشتركة متعددة السنوات قائمة على استراتيجيات الحد من الفقر للبلدان الشريكة.
    他们认识到,有必要作出努力,根据伙伴国家减贫战略,联合拟定多年方案计划。
  • وشرع المكتب القطري في الاضطلاع بأنشطة برمجة مشتركة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في عام 2009.
    该国家办事处正在着手与国际劳工组织和工发组织联合制订2009年方案。
  • وتم الشروع في برمجة مشتركة بشأن تمويل السكن مع وحدة تمويل السكن بشبكة الشؤون المالية وتنمية القطاع الخاص.
    与金融及私营部门发展网的住房筹资股合作,针对住房筹资开展了联合方案拟定活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5